小雪被老外黑人撑破了视频,久久香综合精品久久伊人,伊人精品一本久久综合,国产成人综合怡春院精品

百年中國(guó)偵探小說(shuō)Ⅸ:民國(guó)偵探小說(shuō)第一人

2022-08-05 閱讀次數(shù):

 民國(guó)偵探小說(shuō)創(chuàng)作風(fēng)格多樣、異彩紛呈,其中被公認(rèn)穩(wěn)坐頭把交椅的作家作品非程小青與其筆下的“霍桑探案”系列莫屬。

生于晚清的作家、學(xué)者鄭逸梅回憶:“當(dāng)時(shí)寫偵探小說(shuō)的不乏其人,可是沒(méi)有人比得上他(筆者按:指程小青)?!泵駠?guó)時(shí)期的報(bào)刊媒體或評(píng)論家推出其他偵探小說(shuō)家,往往也拿程小青作為標(biāo)桿參照。比如“俠盜魯平奇案”的作者孫了紅與程小青并稱“一青一紅”,以標(biāo)舉孫了紅民國(guó)偵探小說(shuō)界第二把交椅的地位;另一位民國(guó)偵探小說(shuō)名家陸澹安被推舉肯定的贊語(yǔ)中,也說(shuō)“程小青以霍桑探案馳譽(yù)的,陸澹安卻以李飛探案著名”;而以“滑稽偵探”風(fēng)格另辟蹊徑的趙苕狂則被認(rèn)為“他的小說(shuō)自以偵探為最擅長(zhǎng),可以與程小青抗手”。
民國(guó)時(shí)期的“霍桑粉”
如何判斷一名偵探小說(shuō)家是否受讀者歡迎?簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),有兩條參考標(biāo)準(zhǔn),一是其作品的銷量,二是讀者對(duì)其塑造偵探形象的熱愛(ài)程度。
前者可參照“偵探小說(shuō)女王”阿加莎·克里斯蒂,一個(gè)非常流行的民間說(shuō)法是,她作品的全球總銷量超過(guò)20億冊(cè),僅次于《圣經(jīng)》和莎士比亞戲劇?!鞍⑵拧眰商叫≌f(shuō)的影視劇改編也不曾斷絕,其《尼羅河上的慘案》最近又被改編為電影于2022年2月19日上映。又如被戲稱為“暢銷君”的日本作家東野圭吾,走進(jìn)國(guó)內(nèi)很多書(shū)店,在門口的黃金展示區(qū),一般都少不了他的作品。
百年中國(guó)偵探小說(shuō)Ⅸ:民國(guó)偵探小說(shuō)第一人
程小青小說(shuō)《恐怖的活劇》(霍桑探案袖珍叢刊之六)書(shū)影。 (藏書(shū)家華斯比供圖/圖)
在1920年代至1940年代,程小青的“霍桑探案”系列小說(shuō)在《禮拜六》《申報(bào)》《偵探世界》等五十多家民國(guó)報(bào)紙、雜志上陸續(xù)發(fā)表,并先后結(jié)集為七十多種單行本出版或再版。其中1941-1946年由世界書(shū)局陸續(xù)出版的《霍桑探案全集袖珍叢刊》為該系列小說(shuō)出版的集大成,全套叢書(shū)共三十冊(cè),收錄偵探小說(shuō)七十三篇,總計(jì)約二百八十萬(wàn)字,堪稱民國(guó)時(shí)期中國(guó)本土偵探小說(shuō)創(chuàng)作出版的“最大規(guī)模工程”。這些數(shù)據(jù)與“阿婆”和“暢銷君”相比,或許并不那么突出,但在民國(guó)偵探小說(shuō)創(chuàng)作中,絕大多數(shù)都是“一本書(shū)作家”,成績(jī)比較好的作家也只有五六種作品選集,程小青在其中已經(jīng)算是絕對(duì)的高峰了。
程小青的“霍桑探案”系列小說(shuō)能占據(jù)一流發(fā)表平臺(tái)與出版資源,與當(dāng)時(shí)讀者的喜愛(ài)與追捧密不可分。
民國(guó)時(shí)期的讀者喜愛(ài)“霍桑探案”究竟到了什么程度??jī)H舉一例。程小青的好友、民國(guó)時(shí)期另一位重要的偵探小說(shuō)家張碧梧曾寫過(guò)一部“霍桑探案”的“同人小說(shuō)”《雙雄斗智記》,該小說(shuō)正如其名,主要寫偵探霍桑大戰(zhàn)“俠盜”羅平的故事(類似于今天的名偵探柯南對(duì)決怪盜基德)。當(dāng)時(shí)的讀者看了,覺(jué)得張碧梧將霍桑寫得太過(guò)蠢笨,因而聯(lián)名寫信向雜志主編周瘦鵑表達(dá)不滿。
小說(shuō)連載的最后,羅平被霍桑設(shè)計(jì)活捉,關(guān)入監(jiān)獄。這一結(jié)局,與讀者的強(qiáng)烈要求有一定關(guān)系。平心而論,在張碧梧的《雙雄斗智記》中,偵探霍桑并非被描寫得一無(wú)是處,只能說(shuō)是與羅平雙雄爭(zhēng)鋒,互有勝負(fù)罷了,但當(dāng)時(shí)的“霍桑迷”們依舊無(wú)法忍受該小說(shuō)對(duì)他們心中“神探”的半點(diǎn)“詆毀”,于是才有了上文中的一封封讀者來(lái)信。
這個(gè)故事讓人聯(lián)想到柯南·道爾最初寫福爾摩斯與莫里亞蒂教授同歸于盡,原本想借此終結(jié)這個(gè)系列小說(shuō),無(wú)奈讀者“催更”的聲音太過(guò)強(qiáng)烈,以至柯南·道爾不得不重新提筆,寫起了“福爾摩斯歸來(lái)”后的系列故事。
百年中國(guó)偵探小說(shuō)Ⅸ:民國(guó)偵探小說(shuō)第一人
在當(dāng)時(shí)擁有如此知名度的程小青,不僅偵探小說(shuō)創(chuàng)作數(shù)量多、出版作品多,偽托、盜用其名而出版的小說(shuō)也比比皆是。不難想見(jiàn),在知識(shí)產(chǎn)權(quán)與圖書(shū)版權(quán)保護(hù)尚不夠嚴(yán)格規(guī)范的民國(guó)時(shí)期,面對(duì)程小青這塊偵探小說(shuō)“金字招牌”,一些“無(wú)良書(shū)商”怎么會(huì)不想方設(shè)法魚(yú)目混珠,從中撈取一筆好處。
比如1947年11月,濟(jì)南復(fù)新書(shū)局出版了兩本“偵探奇情小說(shuō)”《原子大盜》和《假面女郎》,皆署名“程小青著”。而由《程小青控版商冒名》(《飛報(bào)》,1948年3月4日)一文可知,這兩本書(shū)其實(shí)都不是程小青所作,而是書(shū)商冒用其名,以圖個(gè)好銷量。這種情況有些類似1990年代常見(jiàn)的署名“全庸”“金唐”“古??”“古龍新”“金庸新”作的各類不知名武俠小說(shuō)。
當(dāng)時(shí),程小青本人及時(shí)發(fā)現(xiàn)了這一情況,將侵權(quán)者告上法庭。但在此前日本人控制下的“偽滿”地區(qū),程小青的維權(quán)鞭長(zhǎng)莫及。“偽滿”地區(qū)出版過(guò)多種“罕見(jiàn)”的、署名“程小青著”的偵探小說(shuō),比如《虎穴情波》《灰衣人》《半枝別針》等,其中大多可確認(rèn)為盜版。奉天文藝書(shū)局于1938年出版發(fā)行的《虎穴情波》,據(jù)藏書(shū)家華斯比考證,該書(shū)原本應(yīng)為陶嘯秋的《無(wú)頭盜》,曾由濟(jì)南大中書(shū)局于1923年出版,后來(lái)被偽托為程小青作品?!皞螡M”益智書(shū)店出版的《灰衣人》,程小青確實(shí)以此篇名寫過(guò)小說(shuō),但益智書(shū)店出版的這本書(shū)文不對(duì)題,封面上印著《灰衣人》,內(nèi)文卻是程小青的另一部作品《雨夜槍聲》。就此基本可以判斷是該出版社拿著小說(shuō)《雨夜槍聲》的內(nèi)文,重新貼了《灰衣人》封面的“扒皮書(shū)”現(xiàn)象,這種行為通常是為了騙讀者重復(fù)購(gòu)買。
除了圖書(shū)市場(chǎng)出版、再版、盜版不斷,程小青也引起了當(dāng)時(shí)電影界的廣泛關(guān)注。他的很多偵探小說(shuō)在民國(guó)時(shí)期就被改編成電影上映,程小青本人也參與其中不少劇本的撰寫或改編,比如《窗上人影》《舞女血》《江南燕》《雨夜槍聲》等,只可惜這些老電影膠片現(xiàn)在都已散佚,今人只能通過(guò)一些殘留的電影劇本和廣告、劇照等電影周邊來(lái)想象當(dāng)時(shí)銀幕上的光影世界與霍桑形象了。
偵探小說(shuō)界“全能型選手”
在偵探小說(shuō)與電影劇本創(chuàng)作者之外,程小青還兼具偵探小說(shuō)翻譯、雜志編輯、評(píng)論家、寫作教師等諸多身份,堪稱民國(guó)時(shí)期偵探小說(shuō)的“全能型選手”。民國(guó)時(shí)期的《福爾摩斯探案全集》(濟(jì)南中華書(shū)局,1916年,12冊(cè))和《亞森羅蘋案全集》(濟(jì)南大東書(shū)局,1925年,24冊(cè)),程小青都曾參與譯介出版,還擔(dān)起了《標(biāo)點(diǎn)白話福爾摩斯探案大全集》(濟(jì)南世界書(shū)局,1926年,12冊(cè))的組織策劃與主要翻譯工作。事后程小青對(duì)這套“大全集”中未曾收錄的福爾摩斯探案小說(shuō)進(jìn)行了補(bǔ)充翻譯,在1934年推出了該書(shū)的“精裝增補(bǔ)版”,這也是中國(guó)第一套真正完整翻譯的“福爾摩斯探案全集”。此外,程小青大量地將歐美“黃金時(shí)期”的偵探小說(shuō)名家——如埃勒里·奎因(Ellery Queen)、奧斯汀·弗里曼(Austin Freeman)、萊斯利·查特里斯(Leslie Charteris)、范·達(dá)因(S. S. Van Dine)、厄爾·比格斯(Earl Biggers)、阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)等人的代表性作品譯介進(jìn)來(lái),其偵探小說(shuō)翻譯出版的總量甚至超過(guò)他創(chuàng)作的“霍桑探案”系列小說(shuō)的規(guī)模。
因此,程小青不僅是民國(guó)偵探小說(shuō)“創(chuàng)作第一人”,而且是民國(guó)偵探小說(shuō)“翻譯第一人”。
此外,程小青先后擔(dān)任過(guò)《偵探世界》《新偵探》《紅皮書(shū)》等多種民國(guó)偵探小說(shuō)雜志的編輯、顧問(wèn)或主編;寫過(guò)諸如《偵探小說(shuō)在文學(xué)上之位置》《偵探小說(shuō)的多方面》《從“視而不見(jiàn)”說(shuō)到偵探小說(shuō)》等一批民國(guó)時(shí)期最為重要的偵探小說(shuō)評(píng)論或理論性文字。在當(dāng)時(shí)一則名為《濟(jì)南小說(shuō)專修學(xué)校招生及章程》(1923年)的招生廣告中,曾記載這所“濟(jì)南小說(shuō)專修學(xué)?!痹O(shè)有“偵探小說(shuō)專科等門”,負(fù)責(zé)該科目的教員正是程小青。
現(xiàn)在已經(jīng)無(wú)法得見(jiàn)程小青教授“偵探小說(shuō)??啤钡木唧w內(nèi)容或講義文稿,甚至這所濟(jì)南小說(shuō)專修學(xué)校是否曾經(jīng)付諸運(yùn)營(yíng)也需要進(jìn)一步考證。如果這所學(xué)校及相關(guān)課程真的存在過(guò),那么程小青可以說(shuō)是中國(guó)最早的偵探小說(shuō)“創(chuàng)意寫作”教師了。
百年中國(guó)偵探小說(shuō)Ⅸ:民國(guó)偵探小說(shuō)第一人
作為民國(guó)偵探小說(shuō)“第一人”,程小青是如何一步步發(fā)展并取得后來(lái)的諸多成就的?
首先當(dāng)然離不開(kāi)其從小對(duì)偵探小說(shuō)的喜愛(ài)。按照程小青自己的說(shuō)法,他走上偵探小說(shuō)的創(chuàng)作之路,是深受柯南·道爾的“福爾摩斯探案”系列小說(shuō)影響。和當(dāng)時(shí)大部分偵探小說(shuō)作者一樣,程小青的文學(xué)事業(yè)中也存在著由偵探小說(shuō)讀者向作者的成長(zhǎng)和演變:“這就因?yàn)槲覐男g喜看偵探小說(shuō),記得當(dāng)我十二三歲的時(shí)候,偶然弄到了一本福爾摩斯探案,便一知半解的讀了幾遍,雖然覺(jué)得福爾摩斯的可畏,但同時(shí)卻生了一種不可思議的感情,竟舍不得把那本書(shū)丟掉不看。后來(lái)我年齡加增,讀偵探小說(shuō)的范圍也因著擴(kuò)充。到了民國(guó)三年,中華書(shū)局出了一部福爾摩斯探案全集。因瘦鵑老友的介紹,教我?guī)屯?譯了幾篇,約莫近二十萬(wàn)字。覺(jué)得書(shū)中的情節(jié)玄妙,不但足以?shī)蕵?lè),還足以?F發(fā)人家的理知,于是我對(duì)于偵探小說(shuō)的興味益發(fā)濃厚,文字方面就也偏重這一途了”。
除了作為讀者和翻譯者的興趣驅(qū)動(dòng),寫偵探小說(shuō)還需要下一番苦工,才能將案件和破解過(guò)程設(shè)計(jì)得嚴(yán)絲合縫。程小青的老友鄭逸梅曾稱贊程的創(chuàng)作:“小青思想致密,勝于常人,當(dāng)他編撰探案,例必先構(gòu)一情節(jié)圖。情節(jié)由甲而乙,由乙而丙丁,草圖既成,進(jìn)一步更求曲折變幻,在甲與乙之間,乙與丙丁之間的大曲折中再增些小曲折,極剝繭抽絲的能事,使人猜摸不出,及案破,才恍然大悟?!?
對(duì)此,程小青也曾明確寫過(guò):“譬如寫一件復(fù)雜的案子,要布置四條線索,內(nèi)中只有一條可以通到抉發(fā)真相的鵠的,其余三條都是引入歧途的假線,那就必須勞包先生的神了。因?yàn)閭商叫≌f(shuō)的結(jié)構(gòu)方面的藝術(shù),真像是布一個(gè)迷陣,作者的筆尖,必須帶著吸引的力量,把讀者引進(jìn)了迷陣的核心,回旋曲折一時(shí)找不到出路,等到最后結(jié)束,突然把迷陣的秘門打開(kāi),使讀者豁然徹悟,那才能算盡了能事。為著要布置的這個(gè)迷陣,自然不能不需要幾條似通非通的線路,這種線路,就需要探案中的輔助人物,如包朗、警官、偵探長(zhǎng)等等提示出來(lái)?!保ā秱商叫≌f(shuō)的多方面》)
這種在小說(shuō)情節(jié)設(shè)計(jì)上虛虛實(shí)實(shí)的線索交織,以及其中所包含的匠心獨(dú)運(yùn),正是程小青多年創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)之談。
值得一提的是,曾經(jīng)翻譯過(guò)上百部(篇)歐美偵探小說(shuō)的程小青本人并非像當(dāng)時(shí)很多民國(guó)文人一樣有過(guò)留洋經(jīng)歷,他的英語(yǔ)完全是在國(guó)內(nèi)自學(xué)的。據(jù)鄭逸梅回憶:“一九一七年,他(指程小青)從濟(jì)南移居蘇州,在天賜莊東吳大學(xué)的附屬中學(xué)執(zhí)教。該校為西人所設(shè),附設(shè)吳語(yǔ)科,專教西人學(xué)習(xí)我華語(yǔ)言,且和美國(guó)教師許安之相約,互教互學(xué)英文和中文?!背绦∏噙€一度投身偵探學(xué)與犯罪心理學(xué)的學(xué)習(xí)和研究,并“由美利堅(jiān)某大學(xué)函授犯罪心理學(xué),乃關(guān)于偵探應(yīng)有之學(xué)術(shù)”。從程小青的偵探小說(shuō)中,能看出他對(duì)當(dāng)時(shí)西方最前沿的刑偵手段與警務(wù)制度、精神分析學(xué)、犯罪心理學(xué)、變態(tài)心理學(xué)等都有著比較精深的了解。
從少年興趣到外語(yǔ)學(xué)習(xí),從創(chuàng)作時(shí)的絞盡腦汁到翻譯時(shí)的不遺余力,再加上各種相關(guān)學(xué)科知識(shí)的不斷“充電”,程小青才終于成為程小青,成為名副其實(shí)的“民國(guó)偵探小說(shuō)第一人”。